关于《Sherlock》第三季的字幕问题

为了广大的SHERLOCK饭(INCLUDING ME)=  必须转

魂:

如果还没看,千万不要去优酷看了!!那边坑掉了浮动字幕!!!

建议去天天或者人人下载生肉,然后搭配人人那边的字幕观看!!

不要让优酷的字幕毁了这一集啊><~一定要去换其他家的字幕看啊!

人人:高清HR已更新。主站:http://t.cn/zT2VjrL 网盘:http://t.cn/8ke42aD 

等破烂熊的字幕出了也可以换破烂熊的字幕,它家的字幕也不错~

改时间,不是5点是7点我忍了,缩画质我也忍了,很感谢它家神速。

虽然优酷是快,但坑掉很多重要内容,没有浮动字幕乐趣少了一半!

等于砍掉了一堆有趣的推理过程啊!!期待下周的字幕能有所改进。 


不想被半成品字幕毁掉对这一集的初印象就建议别去看优酷的。

现在还没看的去看其他家的吧,已经看过的去下载字幕重看一次吧><

既然都等了2年了,既然都等到现在了,请花点时间让这份等待更美好!

同理也先不要去B站看,那边没浮动字幕......还是下载看吧,祝观看愉快~


关于浮动字幕,如果觉得这个没掉也不影响观看的...那我默默剧透一下。

优酷坑掉的浮动字幕包括夏洛克对梅丽的所有判断,包括所有的短信内容,包括卷福GPS一般的导航引路功能,包括他对里面某个案子的推理判断过程…… 

优酷那边的字幕有些翻译是比较诡异的==|||具体哪些我就不剧透了。

推荐人人的字幕还因为那边有些双关语是会有注释的,这点不错。


补充说明,很感谢BBC、感谢卡相、感谢优酷和BBC的合作让第三季那么早就在国内播放,真心很感谢BBC提供的字幕~

但如果优酷版本能加上浮动字幕就更美好了,毕竟大家都希望更原汁原味的第三季啊!即使不翻译浮动字幕,直接英文版也可以的。求不要砍掉浮动字幕T T~~真心期待第二集时能看到带上浮动字幕的优酷直播~~~

评论
热度(41)
  1. 痴痴笑笑 转载了此文字
  2. 仆は君と会うために生まれてきたんだね。 转载了此文字
    为了广大的SHERLOCK饭(INCLUDING ME)=  必须转
  3. 枝情人 转载了此文字
    老心乱跳~~

© 仆は君と会うために生まれてきたんだね。 | Powered by LOFTER